Sabtu, 02 Januari 2016

Kata Sifat

Kata Sifat dalam bahasa Italia

1.  Kata sifat di dalam bahasa Italia harus disesuaikan dengan genus dan jumlah kata bendanya. Apabila kata bendanya bergenus maskulin maka kata sifatnya harus dalam bentuk maskulin. Apabila kata bendanya dalam bentuk feminin, maka kata sifatnya harus diubah ke dalam bentuk feminin. Di dalam kamus, bentuk dasar kata sifat diberikan dalam bentuk maskulin tunggal. Kebanyakan kata sifat bahasa Italia berakhiran -o atau -e.

bello                                            indah
nuovo                                           baru
bianco                                          putih
grande                                         besar

2.  Kata sifat yang berakhiran -o memiliki empat bentuk berbeda: -o untuk kata kata sifat maskulin tunggal (italiano), -a untuk kata sifat feminin tunggal (italiana). -i untuk kata sifat maskulin jamak (italiani), dan -e untuk kata sifat feminin jamak (italiane).

Maskulin Tunggal
Feminin Tunggal
Maskulin Jamak
Feminin Jamak
l’arbitro italiano
(wasit Italia)
la cameriera italiana
(pelayan Italia)
gli arbitri italiani
(wasit-wasit Italia)
le cameriere italiane
(pelayan-pelayan Italia)
lo stadio nuovo
(stadion baru)
la casa nuova
(rumah baru)
gli stadi nuovi
(stadion-stadion baru)
le case nuove(rumah-rumah baru)



3. Kata sifat yang berakhiran –e hanya memiliki dua bentuk berbeda: -e untuk maskulin dan feminin tunggal (francese) dan –i untuk maskulin dan feminin jamak (francesi). Oleh karena itu, kata sifat yang berakhiran –e tidak memiliki perbedaan baik maskulin maupun femininnya.

Maskulin Tunggal
Feminin Tunggal
Maskulin Jamak
Feminin Jamak
l’arbitro francese(wasit Prancis)
la cameriera francese
(pelayan Prancis)
gli arbitri francesi
(wasit-wasit Prancis)
le cameriere francesi
(pelayan-pelayan Prancis)
lo stadio grande
(stadion besar)
la casa grande
(rumah besar)
gli stadi grandi
(stadion-stadion baru)
le case grandi
(rumah-rumah baru).

4.  Beberapa kata sifat berakhiran –a. Contohnya:

ottimista           optimis
belga                Belgia
entusiasta        antusias
idiot                 idiot

Kata sifat dengan bentuk seperti ini memiliki tiga akhiran: -a untuk maskulin dan feminin tunggal (ottimista), -i untuk maskulin jamak (ottimisti) dan –e untuk feminin jamak (ottimiste).

Maskulin Tunggal
Feminin Tunggal
Maskulin Jamak
Feminin Jamak
il ragazzo belga
(cowok Belgia)
la ragazza belga
(cewek Belgia)
i ragazzi belgi
(cowok-cowok Belgia)
le ragazze belghe
(cewek-cewek Belgia)

5.  Beberapa kata sifat pengecualian seperti: blu(biru tua), rosa (pink), dispari (ganjil), pari (genap),tidak dideklinasikan/tidak berubah.


Maskulin Tunggal
Feminin Tunggal
Maskulin Jamak
Feminin Jamak
il vestito rosa
(gaun pink)
la penna blu(pulpen biru)
i numeri dispari(bilangan ganjil)
le pagine pari(halaman genap)

7.  Umumnya kata sifat diletakkan sesudah kata bendanya namun bisa juga kata sifat diletakkan terpisah dari kata bendanya:

Lorenzo è italiano.                                
Lorenzo adalah orang Italia
Lorenzo e Vittorio sono italiani.            
Lorenzo dan Vittorio adalah orang Italia
Anna è italiana.                                      
Anna adalah orang Italia
Anna e Claudia sono italiane.                
Anna dan Claudia adalah orang Italia

Kalau kata bendanya campuran maskulin dan feminin maka bentuk jamaknya menggunakan maskulin jamak:


Lorenzo, Anna e Claudia sono italiani.          
Lorenzo, Anna dan Claudia adalah orang Italia.

Sabine e Kurt sono tedeschi.
Sabine dan Kurt adalah orang Jerman.

Il computer e la stampante sono nuovi.
Komputer dan printer itu baru.

Il bagno e la cucina sono piccoli.
Kamar mandi dan dapur itu kecil.

8  Dalam beberapa kasus, kata sifat bisa mendahului kata bendanya, namun maknanya berubah:

un vecchio amico                     teman lama
un amico vecchio                     teman yang sudah tua
la povera donna                       wanita yang kurang beruntung
la donna povera                       wanita yang miskin

Tidak ada komentar:

Posting Komentar